رفتن به مطلب
Negarita

°• قطعــــــــات عاشقانه انگلیسی •°

پست های پیشنهاد شده

[align=CENTER]I get the best feeling in the world when you say hi or even smile at me because I know,

 

even if its just for a second, that I’ve crossed your mind

 

 

بهترین احساس زمانی به من دست می دهد که به من سلام می کنی یا لبخندی میزنی حتی اگر برای

 

 

ثانیه ایی، چرا که می فهمم برای لحظه ای به ذهنت خطور کرده ام

[/align]

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

[align=CENTER]

[align=CENTER]I love all the stars in the sky, but they are

 

nothing compared to the ones in your eyes

 

من تمام ستاره های آسمون رو دوست دارم ولی

 

اونا در مقایسه با ستاره ای که در چشمان تو

 

میدرخشه هیچند ![/align]

[/align]

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

[align=CENTER] to tell someone how much you love,

how much you care.

Because when they''''re gone,

no matter how loud you shout and cry,

they won''''t hear you anymore

 

 

 

 

 

به کسی که دوستش داری بگو که چقدر بهش علاقه داری

و چقدر در زندگی براش ارزش قائل هستی

چون زمانی که از دستش بدی

مهم نیست که چقدر بلند فریاد بزنی

اون دیگر صدایت را نخواهد شنید.

[/align]

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

[align=CENTER]


[align=CENTER]If you love someone

put their name in a circle

instead of a hear

because hearts can break

but circles go on forever

[/align][align=CENTER]

اگر عاشق کسی شدی

بجای اینکه اسمش رو توی یه قلب بنویسی

اسمش رو توی یه دایره بنویس.

بخاطر اینکه قلب ممکنه بشکنه

ولی دایره ها برای همیشه به راهشون ادامه میدن.... [/align]

[/align]

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

[align=CENTER]

[align=CENTER]softly d leaves of memories wil fal,

i'll pick them up & gather them all,

coz 2day, 2moro & til my life is through

i'll cherish having sum1 like u! [/align]

 

[align=CENTER]برگ های خاطره ها به آرامی میریزن

و من بلندشون میکنم و اونها رو گرد هم میارم

چون امروز، فردا و تا وقتی که زندگی من ادامه داره

بخاطر داشتن شخصی مثل تو خوشحال خواهم بود [/align]

[/align]

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

[align=CENTER]

[align=CENTER]

LOVE is like WAR

 

Easy to start……

 

Difficult to end……

 

Impossible to forget……

 

عشق مانند جنگ است

 

شروع آن آسانه

 

خاتمه دادن به آن مشکله

 

فراموش کردنش غیر ممکنه[/align]

[/align]

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

[align=CENTER][align=CENTER]The hardest thing to do is watch the one you love

love someone else [/align]

 

سخت ترین چیز این است

که ببینی کسی را که دوست داری عاشق فرد دیگری است[/align]

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

[align=CENTER]

[align=CENTER]Everywhere I go all the places that I’ve been

Every smile is a new horizon on a land I’ve never seen

There are people around the world – different faces different names

But there’s one true emotion that reminds me we’re the same…

Lets talk about love

 

 

بیایید از عشق بگوییم

 

هر کجا که می روم، هر جائیکه تا به حال بوده ام

هر لبخند افق تازهای به سرزمینی که تا کنون ندیده ام می باشد

مردمانی در سراسر دنیا هستند ، با چهره و نام های متفاوت

اما احساس حقیقی یاد آور این امر است که همگی برابریم

بیایید از عشق بگوییم[/align]

[/align]

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

[align=CENTER]


[align=CENTER]in the morning

when the sun

is just starting to light the day

i am awakened

and my first thoughts are of you

at night

i stare at the dark trees

silhouetted against the quiet stars

i am entranced into a complete

peacefulness

and my last thoughts are of you [/align]

 

صبحگاهان

وقتی آفتاب

در حال روشن کردن روز است

من بیدارم

و اولین فکرم تویی

شبانگاهان

در تاریکی به درختان خیره می شوم

که چون سایه هایی در مقابل ستارگان خاموش قد کشیده اند

مجذوب این آرامش مطلق می شوم

و آخرین فکرم تویی[/align]

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

[align=CENTER]


[align=CENTER]When i am with you it is as if

Everything that is beautiful surrounds us

This is just a very small part of how wonderful I feel when I am with you

Maybe the word love was invented to explain

the deep all-encompassing feelings That I have for you

but somehow it is not strong enough

But since it Is the best word that there is

Let me tell you a thousand times that

I love you more than Love [/align]

 

 

[align=CENTER]آن گاه که با تـوام

گویی هر آنچه که زیباست مـا را در بر گرفته است.

این ها تنها ذره ای ناچیز از احساس والای با تـو بودن است.

شاید واژه عشق را ساخته اند

تا احساس چنان عمیق و هزار سوی مـن به تـو را بیان کند.

اما باز هم این واژه کافی نیست.

با این همه چون هنوز بهترین است

بگذار بگویمت هزاران بار که

بیش از عشق بر تـو عاشقم[/align][/align]

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

[align=CENTER][align=CENTER]

If in doubt about your love,

 

dont continue, till you`ve not

 

pondered on it and made certain.

 

If you continue it, you have to wait

 

for falling into the pit[/align][align=CENTER]

 

 

 

اگه به عشقت شک کردی...

 

تا در موردش تحقیق نکردی و به یقین نرسیدی

 

ادامش نده

 

اگه ادامش دادی

 

منتظر افتادن توی چاله هم باش

 

آخه دالان عشق به اندازه ی کافی تاریک هست

 

چه برسه بخوای چشاتم ببندی.[/align][/align]

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

[align=CENTER]

 

Götür beni gittiğin yere

 

 

 

مرا ببر به هم آنجا که خود رفتی

 

 

 

Bu aşk böyle bitemez

 

 

 

این عشق نمی تواند چنین به پایان برسد

 

 

 

Bırakma , terk etme beni

 

 

 

مرا رها نکن، ترکم نکن

 

 

 

Atma beni ölümlere

 

 

 

مرا به مرگ و نیستی نیفکن

 

 

 

Atma beni zülümlere

 

 

 

مرا به ظلمت نیفکن

 

 

 

Götür beni gittiğin yere

 

 

 

مرا ببر به هم آنجا که خود رفتی

 

 

 

Sensiz ben nefes alamam

 

 

 

بی تو نفس کشیدن برای من ممکن نیست

 

 

 

Buralarda hiç duramam

 

 

 

اینجا ماندن برای من ممکن نیست

 

 

 

Tek başına yalnız kalamam

 

 

 

تنها ماندن بی تو ممکن نیست

 

 

 

Senin kokunu özlerim

 

 

 

در حسرت استشمام بوی تو ام

 

 

 

Hep yollarını gözlerim

 

 

 

همیشه چشم به راهت خواهم بود

 

 

 

Götür beni gittiğin yere

 

 

 

مرا ببر به هم آنجا که خود رفتی

 

 

 

Aşkındır beni yaşatan

 

 

 

عشق توست كه مرا زنده نگه داشته

 

 

 

Beni hayata bağlayan

 

 

 

مرا به زندگی امیدوار کرده ...

[/align]

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

[align=CENTER]


[align=CENTER]Most wonderful pairs in the world are

 

HEART & BEAT

 

NIGHT & MOON

 

BIRDS & SONGS

 

ROSES & LOVE

 

U & UR $MILE

 

SO KEEP $MILING ALWAYS[/align]

 

 

[align=CENTER]چند تا جفت استثنایی تو دنیا وجود داره:[/align]

[align=CENTER]قلب و طپش اون[/align]

[align=CENTER]شب و ماه در اون[/align]

[align=CENTER]پرندگان و آوازشون[/align]

[align=CENTER]گل رز و نشانه عشق[/align]

[align=CENTER]تو و خنده هات[/align]

[align=CENTER]پس همیشه بخند...[/align]

[/align]

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

[align=CENTER]


[align=CENTER]Don't go for looks,

 

 

they can deceive

 

 

Don't go for wealth

 

 

even that fades away.

 

 

Go for sum1 who makes u

 

 

smile becoz only a smile makes

 

 

a dark day seem bright..

 

دنبال نگاه ها نرو،

 

 

ممکنه فریبت بدن

 

 

دنبال ثروت نرو

 

 

چون حتی ثروت هم یه روزی نا پدید میشه

 

 

دنبال کسی برو که باعث میشه لبخند بزنی

 

 

چون فقط یه لبخنده که میتونه

 

 

باعث بشه یه روز خیلی تاریک، کاملا روشن به نظر بیاد[/align]

[/align]

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

[align=CENTER] Every night in my dreams

هر شب در روياي خود

 

I see you. I feel you.

تو را مي بينم. تو را احساس مي كنم .

 

That is how I know you go on.

اينگونه است كه ميدانم ادامه ميدهي .

 

Far across the distance

از اين مسافت دور

 

And spaces between us

و فاصله اي كه بين ماست

 

You have come to show you go on.

آمده اي كه نشان دهي ادامه ميدهي.

 

Near, far, wherever you are

نزديك،دور،هر جا كه باشي

 

I believe that the heart does go on

باور دارم كه اين قلب حتماً به پيش خواهد رفت

 

Once more you open the door

زماني اين در را بيشتر باز ميكني

 

And you're here in my heart

و اينجا در قلب من خواهي بود

 

And my heart will go on and on

و قلبم بي وقفه به پيش خواهد رفت

 

Love can touch us one time

عشق قادر است يكبار ما را لمس كند

 

And last for a lifetime

و براي هميشه ادامه خواهد داشت

 

And never let go till we're gone

و تا زماني كه نرفته باشيم هرگز رهايش نكن

 

Love was when I loved you

عشق جائي بود كه عاشقت شدم

 

One true time I hold to

لحظه اي واقعي كه در زندگي به چنگ آوردم

 

In my life we'll always go on

ما هميشه ادامه خواهيم داد

 

Near, far, wherever you are

I believe that the heart does go on

Once more you open the door

And you're here in my heart

And my heart will go on and on

 

There is some love that will not go away

عشقي وجود دارد كه از بين نخواهد رفت

 

You're here, there's nothing I fear,

تو اينجا هستي،چيزي وجود ندارد كه از آن در هراس باشم.

 

And I know that my heart will go on

و من ميدانم كه قلبم به پيش خواهد رفت

 

We'll stay forever this way

براي ابد همينگونه خواهيم ماند

 

You are safe in my heart

در قلبم آسوده هستي

 

And my heart will go on and on

و قلبم بي وقفه به پيش خواهد رفت[/align]

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

[align=CENTER]


[align=CENTER]In life love is neither planned

 

nor does it happen for[/align]

[align=CENTER]a reason but when the love is real[/align]

[align=CENTER]it becomes your plan for life n reason forliving[/align]

 

 

[align=CENTER]توی زندگی عاشق شدن نه برنامه ریزی شدست

و نه با دلیل اتفاق میفته[/align]

[align=CENTER]اما وقتی که عشق حقیقی باشه

 

تبدیل میشه به برنامه ی زندگیتون و دلیل زنده بودنتون![/align]

[/align]

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

[align=CENTER]

LOVE is like WAR

 

Easy to start……

 

Difficult to end……

 

Impossible to forget……

 

عشق مانند جنگ است

 

شروع آن آسانه

 

خاتمه دادن به آن مشکله

 

فراموش کردنش غیر ممکنه[/align]

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

[align=CENTER]

[align=CENTER]Love is just like paint, with this difference that you can clear the paint but not love

 

عشق همچون نقاشیست با این تفاوت که نقاشی را می توان پاک کرد اما عشق را هرگز.[/align]

[/align]

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

[align=CENTER]


[align=CENTER]Love lives in waiting _ Dies in meeting becomes ordinary

 

عشق در انتظار زنده است _ در ديدار مي ميرد و به امري عادي نزول مي كند [/align]

[/align]

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

[align=CENTER]

[align=CENTER]

I love all the stars in the sky, but they are

nothing compared to the ones in your eyes

 

 

من تمام ستاره های آسمون رو دوست دارم ولی

اونا در مقایسه با ستاره ای که در چشمان تو می درخشه هیچ هستند![/align]

[/align]

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

[align=CENTER]

[align=CENTER]I whish I wouhd play a story in your heart

 

اي كاش در داستان قلب تو نقشي داشتم[/align]

[/align]

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

[align=CENTER]

At least 5 people in this world love you so much they would die for you

حداقل پنج نفر در این دنیا هستند که به حدی تو را دوست دارند، که حاضرند برایت بمیرند

At least 15 people in this world love you, in some way

حداقل پانزده نفر در این دنیا هستند که تو را به یک نحوی دوست دارند

The only reason anyone would ever hate you, is because they want to be just like you

تنها دلیلی که باعث میشود یک نفر از تو متنفر باشد، اینست که می*خواهد دقیقاً مثل تو باشد

A smile from you, can bring happiness to anyone, even if they don't like you

یک لبخند از طرف تو میتواند موجب شادی کسی شود

حتی کسانی که ممکن است تو را نشناسند

Every night, SOMEONE thinks about you before he/ she goes to sleep

هر شب، یک نفر قبل از اینکه به خواب برود به تو فکر می*کند

You are special and unique, in your own way

تو در نوع خود استثنایی و بی*نظیر هستی

Someone that you don't know even exists, loves you

یک نفر تو را دوست دارد، که حتی از وجودش بی*اطلاع هستی

When you make the biggest mistake ever, something good comes from it

وقتی بزرگترین اشتباهات زندگیت را انجام می*دهی ممکن است منجر به اتفاق خوبی شود

When you think the world has turned it's back on you, take a look

you most likely turned your back on the world

وقتی خیال می*کنی که دنیا به تو پشت کرده، کمی فکر کن،

شاید این تو هستی که پشت به دنیا کرده*ای

Always tell someone how you feel about them

you will feel much better when they know

همیشه احساست را نسبت به دیگران برای آنها بیان کن،

وقتی آنها از احساست نسبت به خود آگاه می*شوند احساس بهتری خواهی داشت

If you have great friends, take the time to let them know that they are great

وقتی دوستان فوق*العاده*ای داشتی به آنها فرصت بده تا متوجه شوند که فوق*العاده هستند[/align]

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

[align=CENTER]

Wake! For the Sun, who scatter'd into flight

The Stars before him from the Field of Night,

Drives Night along with them from Heav'n, and strikes

The Sultan's Turret with a Shaft of Light

 

 

Before the phantom of False morning died,

Methought a Voice within the Tavern cried,

"When all the Temple is prepared within,

Why nods the drowsy Worshipper outside

 

III

And, as the **** crew, those who stood before

The Tavern shouted--"Open then the Door!

You know how little while we have to stay,

And, once departed, may return no more

 

 

Now the New Year reviving old Desires,

The thoughtful Soul to Solitude retires,

Where the White Hand Of Moses on the Bough

Puts out, and Jesus from the Ground suspires

 

Iram indeed is gone with all his Rose,

And Jamshyd's Sev'n-ring'd Cup where no one knows;

But still a Ruby kindles in the Vine,

And many a Garden by the Water blows

 

VI

And David's lips are lockt; but in divine

High-piping Pehlevi, with "Wine! Wine! Wine!

Red Wine!"--the Nightingale cries to the Rose

That sallow cheek of hers t' incarnadin

[/align]

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

[align=CENTER]Some say love it is a river

That drowns the tender reed

Some say love it is a razor

That leaves your soul to bleed

 

Some say love it is a hunger

 

An endless, aching need

I say love it is a flower,

And you it's only seed

 

It's the heart afraid of breaking

That never learns to dance

It's the dream afraid of waking

That never takes the chance

 

It's the one who won't be taken,

Who cannot seem to give

And the soul afraid of dying

That never learns to live

 

When the night has been too lonely

And the road has been too long

And you think that love is only

For the lucky and the strong

 

Just remember in the winter

 

Far beneath the bitter snow

Lies the seed that with the sun's love,

In the spring, becomes the rose[/align]

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

[align=CENTER]

[align=CENTER]Find a guy who calls you beautiful instead of hot

به دنبال کسی باش که تو را به خاطر زیبایی های وجودت

زیبا خطاب کند نه به خاطر جذابیتهای ظاهریت[/align]

[align=CENTER]Who calls you back when you hang up on him

کسی که دوباره با تو تماس بگیرد حتی وقتی تلفنهایش را قطع می کنی[/align]

[align=CENTER]who will stay awake just to watch you sleep

کسی که بیدار خواهد ماند تا سیمای تو را در هنگام خواب نظاره کند[/align][/align]

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

×